כשרוחות המלחמה עדיין מנשבות עלינו חזק, חיפשתי משהו בניחוח אחר מכאן, שייקח אותי למקום שלא הכרתי ולסיפור של אהבה והבטחה שהיא תנצח. לא תמיד חייבים לנסוע מכאן פיזית כדי לגנוב קצת אופטימיות של חוצלארץ.
כך בחרתי מערימת הספרים הממתינים, ספר שקיבלתי במתנה לפני כמה שנים, מגיסתי האהובה, שיודעת שספר זו לא קלישאה עבורי ולא צריך לחפש רחוק כדי לשמח אותי ביום הולדתי. אני זוכרת שהמליצו לה בחנות הספרים על ארבעה מכתבי אהבה, ספר הביכורים של הסופר האירי ניל ויליאמס. אני גם זוכרת שהתחלתי לקרוא אותו, אבל איכשהו עזבתי והנחתי בצד לפעם אחרת.
ארבעה מכתבי אהבה / ניל ויליאמס
על מנת לוודא שמדובר בסיפור אהבה, קראתי את הכריכה האחורית של הספר. התקציר הבטיח כי "זהו שיר תהילה אופטימי לרוח השטות האנושית, לתעתועי הגורל ולנס האהבה". וכך, החל מסעי בארץ מוצאו של הסופר, בין העיר דבלין לאיים היפים.
תנו לי לספר לכם משהו על כריכה אחורית של ספר. בחלוף השנים כבר כתבתי כמה וכמה תקצירים לספרים. זוהי מלאכה לא פשוטה, מתסכלת לצד מספקת כשמוצאים את הניסוח המדויק. אני יכולה להבטיח לכם, ששום ניסוח שכתבתי לא היה מטעה ולא עיוות שום מציאות ספרותית. אנחנו עוד נחזור לתקציר של הספר הזה.
התיאור של הים הנשקף מהצוק באי וריקוד הג'יג המסורתי שרוקדת איזבל, גיבורת הספר, לקחו אותי לאהבה נשכחת. נזכרתי בלהקה האירית River Dance. התוודעתי אליה דרך הדיסקים שהיו באמתחתו של האיש כשהתחלנו את מסענו הזוגי באלף הקודם. האזנתי ונשביתי מיד בקסם המוזיקה. זה היה עוד טרם צפיתי במופע המרהיב שאותה מוזיקה מספרת.
עדיין יש לנו קלטת וידאו (כן, כן – כאמור בכתבות קודמות, אנחנו בית וינטג') שחרשתי עליה, דבוקה לקסם הזה, למוזיקה, לנגניות הכינור המדהימות, לצעדי הג'יג, שהוא בעצם סטפס אירי נפלא.
לימים, יגיע לארץ מופע ההמשך Lord Of The Dance, אבל בעיניי זו הייתה אכזבה גדולה. העדפתי לצפות על המרקע במקור, River Dance, מאשר בלייב בחיקוי הזה. בכל אופן, לפחות משהו טוב נתנה לי הקריאה בספרו של ויליאמס בהחזירה אליי את המוזיקה הנשכחת.
משאלה אירית
בין לבין הקריאה, עלה בנטלפיקס השבוע סרט חדש, משאלה אירית. מעודדת מהסימנים המראים שבחרתי נכונה את הספר, נהניתי מסרט ממתק רומנטי דביק, על נופיה המרהיבים של אירלנד. כך, נוצרה ההבטחה – תקציר גב הספר האופטימי, המוזיקה הנפלאה, הסרט החמוד – ושקעתי בקריאה.
מתחילת הסיפור אנחנו יודעים שניקולס ואיזבל עתידים להיפגש בסוף. עד שנגיע לשם, סיפורו של כל אחד מהם מכמיר לב וכך גם האהבה של הוריהם, ובעצם הסיפור של כל המשתתפים בהצגה הזו אנושי מאוד, לא פשוט כלל, כמו החיים עצמם. הנכות של אח של איזבל, האב של ניקולס שנעדר מתפקידו וממיט עליהם קשיים ועוד כל כך הרבה. אני לא נרתעת מסיפור קשה, ודאי אם הובטחה לי התרה. להיפך, ככל שהסיפור נכנס ללב, כך הסוף הטוב יהיה בעל משמעות.
אני יכולה לסכם במילה אחת את הספר ארבעה מכתבי אהבה של ניל ויליאמס. כן, יש תיאור אחד מדויק למה שליווה אותי במהלך העלילה ומה שסגרתי את העמוד האחרון איתו, הלילה בחצות וחצי. ייאוש. הוא התנחל בתוכי, עבר מעמוד לעמוד, מדמות לסיפורהּ. וגם כשקרה איזשהו נס, הוא מיד הביא עמו ייאוש נוסף.
אז אני כועסת. לא על הסופר, לא על הסיפור. הוא כתוב היטב, אחרת לא היה משפיע עליי ככה. אני כועסת על צורת ההגשה המטעה. "שיר תהילה אופטימי"? באמת?! "נס האהבה"? אם יש משהו שיצאתי ממנו בספר זו התחושה שאין שום נס באהבה ואופטימיות היא מכאן והלאה.
אתם יכולים לענות בעצמכם לשאלה אם נשאר או משוחרר בספרייה הפרטית שלי. רק לפני שאשחרר אותו, אני צריכה להחליט אם לכתוב אזהרה בספר למי שישקול לקרוא אותו. לא חלילה לומר למישהו מה לקרוא, אלא להזהיר שהתקציר בגב הספר טועה ומטעה.
מה אתם אומרים? כדאי לכתוב? אני מרגישה שזו אחריות אישית שלי, כשאני מניחה ספר מסוים הלאה, למנוע מקוראים אחרים את מה שלמדתי על זמני ובשרי. מה שבטוח, עכשיו אני מבינה קצת יותר את חבריי שאומרים שהם אף פעם לא קוראים את התקציר בגב הספר.
בכל זאת, אשאיר אתכם עם ציטוט מעתיק נשימה לדעתי בימים אלו: "משפחה יכולה ללכת לישון, לכבות את האורות בחמימות אוהבת מן האגדות ולהתעורר בבוקר בתוך ההריסות של כל מה שהוקירה."
פרטי הספר:
ארבעה מכתבי אהבה מאת ניל ויליאמס, הוצאת פֶּן והוצאת מִשֹכל מיסודן של ידיעות אחרונות וספרי חמד, 2017. (הספר נכתב במקור ב1997).
קריאה נעימה ושמילים טובות יהיו לצדכם תמיד,
לילי
קודם כול – שמו ניאל ולא ניל.
פגשתי אותו אישית וראיינתי אותו באירע של מתרגמים וסופרים ב'משכנות שאננים' מפני שתרגמתי ארבעה מספריו עבור 'כנרת'.
שלומית
תודה שלומית, כפי שאת רואה מתמונת הכריכה שמו רשום כ׳ניל׳.
הספר הזה יצא בהוצאת ידיעות והוא ספר הביכורים של הסופר.
אני מניחה ששאר הספרים שתורגמו בהוצאת כנרת יצאו אחריו לאור.
מעניין אותי לדעת האם קראת את ׳ארבעה מכתבי אהבה׳ והאם כמוני לא חשת את אותה ״אופטימיות מתפרצת״ שהובטחה?
כמו כן, אם תרצי להרחיב בנוגע לספריו האחרים, אשמח לקרוא.
שבוע טוב.
אפרופו אירלנד הייתי ממליץ לקרוא את הכתבה של ניקולאי טלייסניק באתר מידה על אירלנד שנחשבת כיום למדינה הכי אנטישמית ועויינת לישראל כיום באירופה.
תודה דובי, לא קראתי את הכתבה הזו, אחפש.
אני מודעת לרחשי הרוחות שם, מקווה שימים טובים יותר יגיעו ונראה את היופי של הארץ הזו ואת הטוב שבתרבותה.
הייתי באירלנד בתקופת מלחמת לבנון השנייה כמה שבועות והאמת שהרגשתי ברחוב אהדה רבה אלינו. האירים יודעים מהו טרור.
כנראה שהאנטישמיות היום שם ובכלל נובעת משני גורמים עיקריים
הרבה מהם זה הדור הצעיר (כמו הצדקנים בקמפוסים בארצות הברית) שהידע שלהם נשאב מהמרקע ורשתות חברתיות מלאות שקרים. אין להם מושג מהי האמת וההיסטוריה ולא מעניין אותם.
השני, פשוט. אירופה נכבשת בידי מוסלמים.
זה מעניין ראובן וגם מעציב.
מרגיש קצת כמו כשל חינוכי גלובלי, שכולנו שותפים לו.
מקווה שהדור הבא ישכיל וישנה, הם נולדו לרשתות החברתיות וככל הנראה יבינו אותן טוב יותר מהדור שלי, שעבר מאנלוגי לדיגיטלי והמציא את התלות הזאת במכשיר כף היד לנהל את חיינו.
אני מביטה בבנותיי ומרשה לעצמי טיפת אופטימיות:)
המשך שבת טובה.
שכחתי לציין, מתאים לכל המשפחה מותר להביא ילדים.
לילי, אם מתחשק לך ואת פנויה לכך פעם בשבועיים בימי ראשון בפאב הרודאו בהדר חיפה 19:00-21:00 יש מפגש של נגנים אשר מנגנים מוזיקה אירית מסורתית (וללא הגברה) כולל גם ריקוד מסורתי וגם שירים מהמסורת, הכניסה חופשית וחינמית.
את מוזמנת לחפש בפייסבוק HAIFA IRISH SESSION
תודה עמנואל, נשמע שזה משהו ששווה לראות:)