(חי פה בתרבות) – להקת "שילובים" עם המופע "אהבה צרפתית" במועדון ה"זאפה" – ערב פריזאי קסום.
השבוע התקיים ב"זאפה" בחיפה מופע מושקע ויפהפה, בשם "אהבה צרפתית", אשר הובא בפני הצופים ע"י להקת "שילובים" בניהולו המוזיקלי והאמנותי של דודי מור. הקהל הרב שנכח במקום הוקסם מן המופע וזיכה את האומנים שעל הבמה בתשואות רמות.
◄ טעימה מתוך השנסון "פא דאם" (צילום: רחלי אורבך) • צפו
אהבה בפריז
אחד הדברים האהובים על תיירים המגיעים לפריז, הוא סיבוב בין הבולנז’רי והפטיסרי הכי טובים בעיר האורות (כאן אולי כדאי להבהיר – כל בולנז’רי-פטיסרי שכונתית שתגיעו אליה, כמעט תמיד תהיה מצוינת), וכן – להאזין לשאנסונים צרפתיים.
גלגוליו של שאנסון
השאנסון (Chanson) שפירושו בצרפתית פשוט "שיר", החל את דרכו במוזיקה הצרפתית בשלהי ימי הביניים ותחילת תקופת הרנסנס, והובא כיצירה חילונית רב-קולית. באותה העת, היה הרפרטואר רחב ומגוון והכיל בתוכו את שירי הרחוב הפופולריים וההומוריסטיים. במהלך השנים, עבר הז'אנר גלגולים רבים עד שהגיע לפתחה של המאה ה-20, בה קיבל את צורתו המודרנית בקברטים ובמיוזיק-הול בגדה הימנית של פריז ובעיקר ברובע מונמרטר.
◄"אי שם בלב, פרח מלבלב" (צילום: רחלי אורבך) • צפו
שיר אהבה לעיר
כשמדברים על השאנסון הצרפתי, ניתן כמובן דגש על המילים ועל המסר, אך ידוע כי שאנסונים צרפתיים בכללם, קמים ונופלים על אישיות המבצע או המבצעת, ועל אופן הגשתם אותו.
צרפת ניפקה לעולם כמה מהשאנסוניירים הנפלאים ביותר שידע הז'אנר, חלקם אף הצליחו לפרוץ אל מעבר לים, חלקם נחלו הצלחה בתוך גבולותיה של צרפת ובמדינות דוברות צרפתית – אבל כולם, ללא יוצא מן הכלל, קבעו את משכנם בעיר האורות, ששימשה להם מקור של השראה, ובשירים רבים אף כיכבה כמושא אהבה או כמטפורה לאהובה מסתורית וחמקמקה.
◄מתוך "אי שם בשמי פריז" (צילום: רחלי אורבך) • צפו
טיול לפריז בחיפה
אם אתם מתכננים בקרוב נסיעה לפריז או שיש לכם ערב פנוי, המופע של להקת "שילובים" זהו המקום לבלות בו ערב שבו משולבים מוזיקה נפלאה ואווירה פריזאית נוסטלגית ומחממת לב.
◄מתוך "פארולה פארולה" – מילים מילים (צילום: רחלי אורבך) • צפו
שילובים מתגלגלים
קדמה לשילובים "הלהקה הייצוגית נעמת", שלימים הפכה להיות "הנעמתרון", אשר הוקמה ב-1983 ע"י עתליה גדרון, שהייתה מזכירת נעמ"ת בקריית ביאליק. עתליה ניהלה את הלהקה במקצועיות, כריזמטיות, חן ורגישות, ביחד עם המנהלים המוזיקליים – רחל גרוס, יואב נטע, רון דרויאן וגיתית שובל. כך הפכה הלהקה לשם דבר, במיוחד כשהצטרפו אליה זמרים מחיפה, יוקנעם ונשר. דה אקע, ב-1997 נפסקה הפעילות, אולם למותר לציין שעד היום נשמר הקשר האוהב עם עתליה והחברים.
זמרים וגיטרה
בשנת 1998, ב"שיחת חברות" מהנעמתרון, העלתה יהודית הופמן רעיון מחודש אשר קרם עור וגידים: להקים להקה בחיפה. הלהקה שנוסדה נקראה "שילובים", אליה חברו הזמרים מה"נעמתרון" וכן זמרים נוספים מלהקות אחרות. כמו כן, מנצח מוכר והאיש עם הגיטרה, דודי מור, שנודע בעיבודיו המיוחדים לשירים, נענה להזמנה והיה למנהלה המוזיקלי-אמנותי.
◄אהבה צרפתית" בביצוע "להקת שילובים" זאפה חיפה (צילום: רחלי אורבך)
הביאו כבוד לחיפה
להקת "שילובים" דאז הופיעה בחיפה, בבאר שבע, הרצליה, עין גב ובאירועים שונים, וכשהתרחב הרפרטואר והלהקה זכתה לתשואות, נעשתה פניה לראש עיריית חיפה באותה התקופה, עמרם מצנע ולבן עמי עינב, שניהל את הסימפונית חיפה, מהלך שצלח והוביל לכך ש"שילובים" היתה ללהקה ייצוגית של חיפה וזכתה להביא לעיר כבוד רב. אולם, לאחר הבחירות המוניציפליות האחרונות, מסיבות ארגוניות שונות, הדבר נפסק.
◄מתוך "יפה שלי" / "אהבה בת 20" (צילום: רחלי אורבך) • צפו
משתלבים בטירת כרמל
אך "מעז יצא מתוק" שכן, לעיתים שינויים הם מנוף צמיחה, וכך אכן היה. נושאי תפקיד בתחום התרבות בעיריית טירת כרמל הוזמנו ע"י דודי מור להקשיב ללהקה והתרשמו לטובה. וכל זכתה "שילובים" באכסנייה חמה ובשיתוף פעולה מקצועי אוהד, וכעת הלהקה שמחה לתרום בעצם הופעותיה לעיר טירת הכרמל מבחינה מוזיקלית ותרבותית.
◄מתוך "בובת האהבה" (צילום: רחלי אורבך) • צפו
ואז הגיעה הקורונה…
עם פרוץ תקופת הקורונה, הוכתבו, כידוע, סדרי חיים חדשים שהקשו גם על קיום החזרות. אולם 19 זמרות וזמרי שילובים מחיפה, הקריות, טירת כרמל, יוקנעם, רמת ישי, בית לחם הגלילית ונשר, המשיכו לשיר ככל שהתאפשר. בין לבין, הציע דודי מור שכל אחת ואחד תבחר/יבחר שיר סולו ממיטב הזמר הצרפתי.
בית למוזיקה טובה
כך, בעבודת צוות של הקבוצה כולה, קרם לאיטו עור וגידים ערב של שירי סולו צרפתיים. עם תחילת התפוגגותה של תקופת הקורונה כשהקהל שב לאולמות, ביוזמתם המקצועית הברוכה של קובי ודור ממחלקת התרבות בעירייה ובחסות ראש עיריית טירת כרמל, מר אריה טל, שובצה "להקת שילובים" להופעות עם "אהבה צרפתית" ב"זאפה" בחיפה, אשר כידוע, מהווה בית למוזיקה טובה ולאומנים רבים ומוכרים.
◄מתוך "ילדי כל העולם" (צילום: רחלי אורבך) • צפו
אווירה פריזאית
תוצאות הצעתו של דודי מור בעת הקורונה, שכל אחת ואחד מהחבורה יתמקצע בשיר סולו אחד ממיטב הזמר הצרפתי – הניבה מופע מרגש של שירה ותנועה, באווירה פריזאית קסומה.
◄מתוך שאנסון "הגיטרה" (צילום: רחלי אורבך) • צפו
"מה שהם אומרים"
אם לשפוט על פי מחיאות הכפיים, הרי שאחד מהרגעים המרגשים ביותר של הערב, שסחף את הקהל בהתלהבות רבה, היה ה"נאמבר" בו הושר השאנסון "מה שהם אומרים" (Comme ils disent), שנכתב, הולחן ובוצע על ידי שארל אזנבור.
"חי לבדו עם אמא"
השיר "מה שהם אומרים" יצא כסינגל בשנת 1972 באלבום Idiote je t'aime (אידיוט אני אוהב אותך). והוא עוסק בהומוסקסואליות ובטאבו שהיה אז סביבה.
בתקופה בה יצא השיר, תחילת שנות ה-70 של המאה הקודמת, השירים המעטים שהעזו לעסוק בנושא אהבה חד מינית, היו ברובם כאלה שלעגו והשמיצו אותה, אך שארל אזנבור היה חלוץ בהבאתה אל קדמת הבמה, בשיר שתיאר את סיפורו של הומוסקסואל "שחי לבדו עם אמא".
◄מתוך "מה שהם אומרים" (צילום: רחלי אורבך) • צפו
אמירה נועזת
בשיר אין כל לגלוג או סרקזם, נהפוך הוא, במהלכו מביאה הדמות אל הקהל את האמירה הבאה: "לאף אחד אין את הזכות באמת להאשים אותי / לשפוט אותי / ואני מציין שזה הטבע / זה הוא האחראי הבלעדי". אמירתו זו של שארל אזנאבור הייתה אז אמיצה ונועזת, ובמיוחד כאמור, בצרפת של אותה העת.
◄"אהבה צרפתית" בשאנסון "שירו שיר" (צילום: רחלי אורבך) • צפו
המופע "אהבה צרפתית" בערב מרשים ומרגש, העניק לקהל "קפיצה קטנה לפריז", עם הסולואים הנהדרים שהגישו כל אחד ואחת מחברי הלהקה, כולם משירי השאנסוניירים והיוצרים הצרפתיים הענקיים, כמו ז'אק ברל, שארל אזנאבור, אדית פיאף, אנריקו מסיאס, פראנס גאל ועוד.
יש לציין גם את קטעי הקישור הפיקנטיים שתרמו רבות להווייה הצרפתית והוסיפו לאווירה הנהדרת, וכמובן, נגינתם של המלווים – מהבולטים שבנגני ישראל – תומר מזמר, יוסי גרושקה ועוד.
מופע מרהיב. כל הכבוד לך רחלי אורבך על הדיווח האמיתי. שבת שלום ומבורך. שבת שלום.