חֵיפָה או חַיפָה? חיפאי או חיפני? לכבוד יום השפה העברית שחל היום (ג' 5/1/21, כ"א בטבת תשפ"א), פנינו לבלשן, חוקר השפה והסופר רוביק רוזנטל, שיעניק לנו כמה מילים (בעברית!) על העיר האהובה שלנו – חיפה
18 הערות על חיפה והשפה העברית
- העיר חיפה נזכרת בתלמוד כיישוב צפוני. במסכת שבת: "כורמים… אלו מלקטי אפרסמון מעין גדי ועד רמתא. יוגבים – אלו ציידי חלזון, מסולמות של צור ועד חיפה".
- שם העיר חיפה נהגה בשתי צורות: 'חֵיפָה' במלרע בהגייה ספרדית תקנית, 'חַיפָה' במלעיל, על פי ההגייה הערבית והגיות נוספות. ההגייה הזו מקובלת יותר, כמו בשירו של חיים חפר: "יש בחַיפָה חתיכה".
- תושבי חיפה הם חיפאים, בדומה לרמלאים, יפואים, לודאים ועוד, וגם חיפנים. הצורה חיפנים אינה נפוצה, אבל דווקא לה יש שורשים בתלמוד בבלי, מסכת מגילה: "חיפני ובישני לא ישא את כפיו… אין מורידין לפני התיבה לא אנשי בית שאן, ולא אנשי בית חיפה, ולא אנשי טבעונין, מפני שקורין לאלפין עיינין ולעיינין אלפין". הסבר: אנשי הצפון, חיפה, בית שאן וטבעון, לא הגו את האותיות הגרוניות, ממש כמו ההגייה הישראלית היום. הם לא עלו לתיבה כי היו חשודים כשומרונים, תושבי הצפון אז.
- חיפה נקראה בהשראת "העולם הזה" חושיסטן, על שם ראש העיר אבא חושי, ששלט בעיר ללא מצרים.
- 'החג של החגים' הוא מותג חיפאי, המתרחש כל שנה בדצמבר ב"בית הגפן", ומשלב את חנוכה, כריסמס ורמדאן.
- כַּרמֶליסט הוא "צפוני" חיפאי, המתגורר בשכונה יוקרתית במרומי הכרמל.
- נוֹשניק הוא תושב שכונת נוה שאנן, ראשי תיבות: נו"ש.
- 'קומנדו ארמון' הוא כינוי עתיק לנוער רחוב, בעקבות "ארמון", בית קולנוע חיפאי שנכחד.
- הקרונות הכדוריים של הרכבל המוליך מסטלה מאריס לבת גלים ובחזרה, נקראים 'הביצים של גוראֵל', על שם ראש עיריית חיפה, אריה גוראל ז"ל.
- המזרקה שהוצבה בפינת הרחובות הראשיים הרצל והנביאים, זכתה לשם 'הגלידרייה', חיקוי של מזרקת אגם השנויה במחלוקת בכיכר דיזנגוף בתל אביב.
- הלך לחָייאט בּיץ' הוא בשפת העבריינים מי שהלך לעולמו, נקבר, על שם חוף חיאט בחיפה, שמולו הוקם בית עלמין.
- 'עמק האלכוהול' הוא כינוי לאזור הפאבים ליד צומת וולקן. נקרא בקיצור "העמק".
- בשנות החמישים התייחסו החיפאים בלשון נקייה למי שהצליח לפתות נערה: "הראה לה את קפריסין", כמו בשירו של יעקב רוטבליט: "שוש המתרוממת שהיתה מאמינה/ שאראה לה את קפריסין מן הגן שבפינה".
- בחיפה, במקום יעני או יענו אמרו 'ינטו'. למה? ככה?
- החיפאים שרים בט"ו בשבט: "דובי שוורץ הגיע, חג לאילנות".
- ריבוי התלמידים הערבים באוניברסיטת חיפה הוליד לה כמה שמות אירוניים, כמו אוניברסיטת ביר זית. בית הקפה המרכזי בקמפוס נקרא "קפה בגדד".
- תושבי קריית חיים הרימו קמפיין להפרדתה מחיפה. כמה ממשפטי המפתח: "אם חיפה זה מלך אז אנחנו זה אס; קרייתים הם פרארי, חיפה הסוסיתא; קרייתים הם ון גוך, חיפאים אבסולוט; קרייתים הם פריגת, חיפאים הם קריסטל; קרייתים הם יהלום, חיפאים הם פחם".
- בחיל האוויר אומרים על בוגרי המערך הטכני של החיל באזור מפרץ חיפה, שיש להם "ריח של טכני". הכינוי מתייחס לריחות הלא נעימים השוררים באזור, בגלל מפעלי התעשיות הכימיות. שם הומצאו גם הביטויים "אוויר נמל צלול כפיח", "הוא עוד מסריח מהטכני", וכן "אין כמו מָטָר חומצתי ראשון של החורף".
ד"ר רוביק רוזנטל הוא סופר וחוקר שפה, הכותב והבעלים של אתר הזירה הלשונית www.ruvik.co.il
מחדשי המילים ותחיית הלשון
הרצאתו של ד"ר רוביק רוזנטל "מחדשי המילים ותחיית הלשון", תתקיים במסגרת "מועדון תרבות" – הרצאות 'זום' של מוזיאוני חיפה | יום חמישי 7/1/21 בשעה 10:30
מפעל תחיית הלשון הוא יחיד במינו בתולדות השפות בעולם. במרכזו עמד אליעזר בן יהודה, הנחשב “מחייה השפה העברית”, אבל היו לו שותפים רבים. מה הייתה תרומתו של בן יהודה ואילו מילים חידש? מה חידשו איתמר בן אב”י, ביאליק, שלונסקי ואחרים? מה תרמה לכך האקדמיה ללשון?
רפול חסון, מה אתה גורס? ברפול יש פול חיפאי?
מה עם "בלורות"ו"בונבונים"??? חיפאים לא ידעו מה זה גולות או סוכריות….
אומרים..יש בחיפה חתיכה ש גרה ברחוב פנורמה
גדלתי בחיפה וקראנו לסוכריות בונבונים ולקציפות מרנג ביזה
שכחת את הכינוי החיפאי "טור או יאס" בעוד שבשאר המדינה אמרו "זוג או פרד" על הצדדים של המטבע (בהטלה)
אם אני לא טועה העיר נקרא חיפה מפני ש אחרי שעולים ראשונים היגיעו לעיר אמרו שהם חיים פה מאז קראו למקום חיפה זאת אומרת חי פה
רק שאני גרה יותר מ 40 שנה בנוש, ולא ידעתי שאני נושניקית.