א
Они — народ Халева, он скачет, как неверный.
Он нападет на своего врага и победит его.
Он поразит меня без пощады, но не спасется.
Кто погубит мой народ, тот приведет его ко мне.
ב
Есть народ маленьких собак, он с ночью,
И тогда, подобно орлам, он воспарит к небесам.
Если бы на мой народ напали, они были бы как солдаты.
В темноте темной ночи.
ג
И тогда, без милосердия, с высоты Иафтии.
Он поразит своего врага, как ударом по бедру.
Мощный удар огня наверняка заставит вас дрожать.
Да благословит вас Бог, и да будете вы благословенны.
ד
Нет причин радоваться падению врага.
Даже если память о нем бессмертна.
Ударь с высоты, уничтожь с великой силой,
Но как человек, ты не должен радоваться вечно.
ה
Свыше, Боже, удали зло.
Тяжело иго, тяжко бремя.
Но если враг продолжает причинять вам вред –
Народ Халева, как лев, будет жениться.
О, дом Валака!!!
Ури Шарон из Хайфы ссылается на ситуацию в Медине и предупреждает врага: «Обитель Балака!!!»

контакт: в WhatsApp • E-mail
Написано как раз вовремя
В правильном стиле
Чествование Ури Шарона
Ури Шер-Рон
Искусство слова. Рифма и содержание возвышенны.
И превыше всего, продолжайте творить и радовать сердца.
Наконец-то серьезный ответ
Теперь даже Хомейни сдается.