(Хай По) -Ширан Барзон, 37 лет, покинула свой дом в Шломи в начале войны «Железных мечей», взяв с собой одежду всего на три дня. Она ни на секунду не предполагала, что год и три месяца спустя она все еще будет жить в отеле в Хайфе, не зная, когда вернется к себе домой. «Мы до сих пор живем в отеле Crowne Plaza в центре Кармеля вместе с еще примерно 20 семьями», — говорит Ширан. «Пока мы говорим о возможности возвращения в свои дома либо в начале марта, либо в апреле. Мой дом в Шломи не пострадал и я могу вернуться в него, но я обсуждаю, стоит ли возвращаться уже в середина учебного года, или дождаться конца, потому что у меня две дочери учатся дома. Книга «Давид Йелин». Не вызывает сомнений то, что мы намерены вернуться в Шломи и не останемся навсегда в Хайфе».
Система образования в Шломи снова в действии?
«В настоящее время система образования в Шломи не работает. Учащихся отправляют в школы в Акко. Я полагаю, что, когда мы вернемся в Шломи, будут курсировать шаттлы в Акко и, возможно, также в школы в Хайфе».
Ваши девочки хотят вернуться к миру?
«Моей маленькой дочке 6 лет, она учится в первом классе. Она не очень помнит друзей, которые у нее были в Шломи, и хотела бы остаться в Хайфе и продолжить обучение в школе Давида Елина. Старшая дочь, конечно, помнит своих друзей и хочет вернуться домой».
Каково жить так долго в отеле?
«Мы привыкли к этой ситуации. Я нашла свой угол, но вижу, что остальным семьям приходится нелегко. Конечно, мне не хватает уединения».
Как все успевают в такой маленькой комнате?
«Мы просто спим в отеле. В течение всего дня мы заняты разными делами, а иногда и пользуемся лобби. В номер мы попадаем только тогда, когда ложимся спать вечером.
Есть ли уже жители, вернувшиеся в Шломи?
«Пока нет. Насколько я знаю, они начнут возвращаться с марта».
Вы представляли, что дорога домой займет так много времени?
«Я понятия не имела. Мы вышли из дома с одеждой на 3 дня, и мы не одни, как и все эвакуированные. Мы были уверены, что не пройдет много времени, как мы вернемся домой».
Вам нравится Хайфа?
«Здесь все есть, но нет парковки».
Похоже, ты пережил трудные времена
«Чтобы справиться с таким периодом, вам нужно проделать внутреннюю работу. Для меня это был период духовного роста. Вы сталкиваетесь с вещами, с которыми никогда не думали, что вам когда-либо придется иметь дело, или с которыми вы способны справиться с ними надо смотреть на вещи по-другому. Этот минимализм тоже помогает. Если бы я посмотрел со стороны, я бы тоже не понял, как я это пережил».

«Когда есть похищенные, на перенаселенность жаловаться нельзя»
Другой эвакуированной, которая также приехала из Шломи и до сих пор живет в Хайфе, является Кармит Бен Хаим, которая работает преподавателем народных танцев и хореографом, и среди других проблем, с которыми она столкнулась, было сохранение своего бизнеса, пока она была так далеко от дома.
Вы уже знаете, когда вернетесь домой?
"С нами говорили о 28 как о дате возвращения домой, но она еще не окончательная. Проблема в том, что учебные заведения не подготовлены, так как они временно построены в других местах. В настоящее время это не так. Возможно проведение занятий в Шломи и Кирьят-Шмоне. Мэры, пожалуйста, дайте еще месяц на организацию. Вопрос в том, что будет с детьми, которые в этом году начали учиться в школах Хайфы?»
Что будет с вашими детьми?
«Мой сын учится в гостиничной школе «Атид» в Хайфе. Он поступает там на специальность, которой нет в нашей школе. Он учится в 11 классе, и пока он не закончит 12 класс, нам придется остаться в Хайфе. .Другой мой сын учится в Технионе, так что он сможет остаться здесь сам».
Как ты продержишься еще полтора года в Хайфе?
"Сегодня я в отеле. Начала искать квартиру. Надеемся, что нашему главе совета удастся отложить возвращение. Неопределенность принадлежит всей стране. А пока я не хочу ничего решать. , потому что я не знаю точно, когда мы вернемся домой. Подписать договор на квартиру проблематично, а потом вернуться ко мне».

Как твои дела в отеле?
«Сначала мы жили в отеле «Колони», а затем переехали в «Краун Плаза». Очень сложно справиться с отсутствием приватности. Мы жили в двухэтажной квартире. К счастью, номера в отеле большие, чтобы вместить количество усиливающего оборудования у меня как у танцовщицы. Раковина предназначена и для мытья посуды, и для мытья. Вся комната используется для хранения наших вещей и машины. Каждый раз, когда мы приносим оттуда больше вещей, мы не берем их. хочу, чтобы меня побаловали Мы должны сказать вам спасибо, то, что произошло в Газе, стало шоком, вы не понимаете, как изменилась ваша жизнь. Нам повезло, что персонал отеля делает все возможное, чтобы мы чувствовали себя как дома».
Когда вы уезжали из Шломи, вы думали, что так долго не вернетесь домой?
«В 2006 году, во время Второй Ливанской войны, мы эвакуировали свой дом, и организованной эвакуации не было. Оглядываясь назад, жители Шломи были эвакуированы в палаточный городок, но я об этом не знал. Я эвакуировался в Кирьят-Хаим на западе в дом моих родителей. Я думал о поездке в дом моей сестры и оказался в доме моей тети в Кфар-Сабе. Поэтому, когда я уезжал из Шломи, я думал, что это будет на месяц. Правда в том, что мы были заколдованы. когда разразилась Война Железных Мечей, я надеялся, что это займет больше времени И что цель не в том, чтобы вернуться в 7/10. Мы уже много лет знали, какая там опасность, и что мы были очень близко к границе. За эти годы были некоторые, кому удалось пересечь границу».
«Мы чувствуем, что возвращаемся к тому же сценарию. В чем проблема с открытием туннелей, в чем проблема снова привлечь террористов и ИМЛ. Я очень ценю то, что было сделано, но это враг, который не успокаивается».
Довольны ли вы поддержкой эвакуированных со стороны государства?
«Я думаю, что с точки зрения поддержки то, что они сделали для нас, очень хорошо, особенно если сравнивать это с 2006 годом. Они позаботились о нашей эвакуации и попытались учесть наши потребности. Я работаю не по найму, и мой бизнес пострадал. .Одному из моих предприятий каким-то образом удается функционировать, хотя часть бизнеса находится в очень проблемной ситуации. Это ситуация сохраняющейся неопределенности».
Какое у вас осталось впечатление от Хайфы?
«Мой муж родился в Хайфе, и в прошлом мы жили в Хайфе, поэтому мало что изменилось, за исключением нескольких новых кварталов. Хайфа не изменилась. Я много лет танцевала здесь, в Хайфе, поэтому знаю город. эвакуированные, которые приехали в большой город и вдруг появились светофоры и пробки, и для них это кардинальные перемены. Мы чувствуем себя как дома».
Научились ли вы справляться с ситуацией?
«Я продолжаю проект, который помогает эвакуированным и солдатам с подержанным оборудованием для дома. Я исполнил танец под названием «Гивор Гадоль» под пение К. Хеймана, чтобы повысить осведомленность о важности возвращения моего друга Охад Бен Ами, которого все еще похищают в секторе Газа, и его состояние неизвестно. Каждый раз, когда я приезжаю. На других танцах мы танцуем танец и упоминаем Охада и всех других похищенных».