Ури Шарон из Хайфы сочетает в своем написании слово и (или) его противоположность, как объяснено в конце.
Право кричать молчание
א
Он был «старым печеньем», писателем и подвижником.
То, что у него в душе, он никогда не шифровал.
Он широко известен своим бурным голосом.
И носитель факела в своем пылающем сердце.
ב
На учредительной конференции он встал и прочитал:
И душа его – дом, и дух его – буря.
Председатель возмутился в ушах толпы:
«Наш друг Йосеф добавляет: вы не имеете права
речь!".
ג
«Правильно, Ваша Честь. Я не имею права говорить
И все же мои губы производят что-то качественное».
Это был его крик, и все, что он кричал:
«Я имею право, друг мой! Это право кричать!!!».
ד
И как только она сказала это, она встала и пошла,
И нес в нем что-то вроде ходячей вещи.
Не многие знают этот случай,
Но она сказала, что это потому, что ее укоренили.
----
1
В страшные дни есть только горечь. нет, сладкий
И власть толпы: он тоже имеет право молчать.
Пусть молчит отдельный человек, и пусть молчат и люди,
А право на молчание будет только кричать и беситься.
2
И режущая сила тишины боли
Он с такой силой ударит в сердце скорбящего.
И эта тишина, сотрясающая сердца
В конце концов он проникнет и в тысячи кроликов.
3
Потому что эта тишина, которая течет медленно -
он проложит путь к глубинам своей болезни
Для похищенного человека они — плоть и кровь.
Ведь Боже, он тоже сын человеческий!!!
----
* «Право кричать» писателя Йосефа Хаима Бреннера на учредительной конференции Хестедрута, за день до первой свечи Хануки (как сегодня), Хайфа, Технион, декабрь 1920 г.
----
«Демонстрация молчания» семей похищенных в секторе Газа, декабрь 2024 г.