Как и каждое пятничное утро, Клара встала и помчалась на рынок, чтобы завершить покупки к субботнему ужину. Она всегда начинает с рыбы, которую обязательно покупает у Яакова. Это не из-за рыбы, а главным образом из-за Джейкоба. Он напоминает ей Пинхаса, ее мужа Яйкума Дамо в его хорошие дни. Пинхас умер от остановки сердца, но Клара уверена, что он умер из-за бракованной мезузы, которую ему продали на рынке.
«Что ты готовишь сегодня?» Яаков спрашивает: «Мошт или Бори?».
«Сегодня приедет Боря вместе с Захарией, мужем ее Маафаном, так что поедем на кефали».
«Какое отношение кефаль имеет к Захарии?» За броском к ней последует взгляд, пока он вычерпывает из кефали лед и бросает его на чешую.
«Захария ненавидит кефаль. Вот в чем дело», - заявляет Клара с озорной улыбкой на губах.
Яаков останавливается и смотрит на нее.
«Захария – йеменец, верно?» — спрашивает он, и Клара кивает. «И с каких это пор йеменцы ненавидят кефали?»
«Так же и с Захарией, — объясняет она, — он из тех йеменцев, которые ненавидят кефаль и терпеть не могут сачуг, но любят фаршированную рыбу».
Мятежник из Йемена
Яаков смотрит на нее с недоверием.
«Значит, поскольку он мятежник из Йемена, вы хотите его трахнуть?»
"Ни за что?" Это не потому, что он бунтарь», — отвечает она.
Яаков все еще не понимает и продолжает работу по взвешиванию.
«Скажи, Клара, что ты имеешь против твоего жениха?» — задумчиво спрашивает он.
«Стринги», — отвечает она ему.
Яаков знает Захарию не только по рассказам Клары. Однажды она показала ему его фотографию, и он вспомнил, что на самом деле он выглядел хорошо. Он вспоминает, что Клара сказала ему, что Захария недостаточно помогает ей с домашними делами, а также от работы, которую он нашел водителем грузовика, он старается избегать. Человек так бездельничает. Прошло два года со свадьбы, а Брория до сих пор не забеременела, хотя и знает, как сильно Клара ждет внука. Она сказала ему, что уверена, что Берурия не забеременела только из-за безделья Захарии.
«Какое отношение Захария имеет к ремням?» он спрашивает.
— Что, в чем дело? — спрашивает Клара, как будто все ясно.
Головоломка со стрингами
Яаков действительно ничего не понимает и напрягает свой мозг, чтобы найти разгадку загадки. Может ли это быть как-то связано с тем, что ему не удалось забеременеть Брории? Внезапно он стучит себя по лбу. Как он сразу это не заметил?
"Горе!" Он говорит: «Как Брория не почувствовал этого с самого начала?»
Теперь очередь Клары не понимать, о чем говорит Джейкоб. Она не хочет признаваться в том, что не понимает, и вместо ответа поднимает обе руки вверх и говорит: «В жизни так бывает». Из своего опыта она узнала, что обычно это движение извлекает с противоположной стороны разъяснение неясного вопроса.
Яаков возвращается к ящику с лункой и вытаскивает еще одну рыбу. Он представляет себе, как Захария гуляет по пляжу в стрингах, и не может с собой поделать. С его уст сорвался легкий смешок.
«В наши дни все не так уж и плохо», - утешает он ее.
Теперь Клара еще меньше понимает, о чем говорит Яаков.
«Что не так уж и плохо?» — спрашивает она, понимая, что на этот раз движение руки не поможет ей получить ответ.
«Неплохо иметь жениха-гея, — объясняет он с улыбкой, — таких пар, у которых есть дети, много».
Клара в шоке. Откуда он взял, что Захария гей?
«Захария не гей!» — возмущается она.
«Тогда почему ты хочешь беспокоить его кефалью, которую он ненавидит есть?»
«Из-за стрингов», — повторяет Клара свое утверждение.
— Опять стринги? Мавед последует своему терпению: «Какое отношение стринги имеют к Захарии?»
«Ну, стринги, разве это не те негодяи, которые присоединились к войне Хамаса против нас и стреляют в нас ракетами и пулями?»
«Вы имеете в виду влагу!» Жетон наконец попадает к нему.
"точно!" Клара энергично кивает и улыбается до ушей.
«Я до сих пор не понимаю, какая связь между хеттами и Захарией?» — говорит Яаков, пытаясь докопаться до сути ее мыслей.
«Они оба йеменцы, не так ли?» – громко объявляет Клара.
первый внук
Яаков наконец понимает логику ее слов и разражается громовым смехом.
«О, Клара, Клара, как мне повезло, что я не женат на твоей дочери».
"Почему?" — говорит она и вопросительно смотрит на него.
«Поскольку я иранского происхождения, — громко засмеялся он, — этого, конечно, было достаточно, чтобы вы меня отравили!»
В тот субботний вечер Кларе сообщили, что ее дочь беременна и скоро она наконец увидит своего первого внука.
Милая история, мне очень нравятся ваши истории, спасибо большое!
Мне понравилось читать рассказ с плавным сюжетом, полным юмора.
Хорошая история, написанная с юмором. Мне нравится.