Знаете ли вы «эффект коктейльной вечеринки»? Это та часть, что даже если мы находимся в людном и шумном месте, но кто-то, находящийся в данный момент на другом конце той же вечеринки, произносит наше имя – мы сразу же обратимся к источнику звука, потому что мы его услышали.
Итак, по заимствованной аналогии – вот как я отношусь к кофе. Итак, если это написано в книге Перед что кофеостынет, шанс, что я оставлю его на полке, так и не посмотрев, о чем он, стремится к нулю. По мнению японского автора Тошиказу Кавагути, плюс стулья в кафе и макинтош на обложке, не оставили мне выбора, и я занялся серьезным изучением этого вопроса. Потому что кофе, по мнению перед вами писателя-читателя, — дело серьезное.
Прежде чем я успел повернуться, открыть и прочитать дальше, меня остановил вопрос, написанный внизу обложки: «Если бы вы могли вернуться назад, с кем бы вы хотели встретиться?» Я сразу вспомнил аргументированный ответ, который дала моя маленькая дочь на аналогичный вопрос, который мне задали. Сам вопрос вызвал дома интересную дискуссию, и я был горд и взволнован ее ответом, который оставлю на ее личное пространство. Есть ли среди нас кто-нибудь, кто не задумывался о путешествии в другое время нашей жизни? Я не знаю многих книг, которые мне уже понравились на обложке; В названии книги, в иллюстрации, в вопросе, указанном там, а также в имени автора, которого я не знал до прошлой недели, но мне обещали поездку к японской культуре, и для меня это отличная вещь.
пока кофе не остыл / Тошиказу Кавагути
Итак, мы здесь, так что очевидно, что я взял книгу и, как и все интересное, удостоился чести быть первым, кто прочитал ее на этой неделе. Кавагути пообещал и выполнил. Кофе было много, как любит мама и не только в субботу утром. И в этом путешествии во времени был некий поворот. В отличие от других путешествий, в которые нас отправляют в книгах и фильмах, есть одна вещь, которая гарантирована, к лучшему или к худшему, прежде чем отправиться в путешествие – что бы ни случилось, настоящее не изменится.
В старом кафе, носящем прикольное название «Фуниколи Фуникола», как в той песне, есть один стул, с которого сидящий может отправиться в путешествие во времени. Правил несколько, и главное из них: путешественник во времени должен выпить кофе до конца и допить его, пока он не остыл. И нет, останется призраком. Как вы понимаете, у него не остается много времени в тот момент времени, в который он решил отправиться.
И все же четыре истории, переплетенные, человечные, захватывающие, болезненные и по-японски очаровательные, увлекли меня с собой в сладкое путешествие. То есть для путешествия довольно горького, как кофе. Горько в меру, как сама жизнь.
В последние несколько недель я напоминаю себе слушать знаки. Я не знаю, тот ли это период в жизни, что происходит с нами как нацией, может быть, то, что происходит со мной, когда я достиг, как говорит мне мой отец Шия, возраста советов. Я больше наблюдаю, больше тренируюсь слушать и меньше говорить, и вижу то, что находится передо мной. После того, как я прочитал «558» Йорама Канюка и написал вам, что начал своего рода мемуары, в нем возникли интересные вещи. Как будто я учусь понимать, в чем я раньше был лучше, и обнаруживаю, что есть вещи, в которых это все еще не так. поздно слушать и применять, даже если мне их в детстве подложили и я их не взяла, я могу их усыновить себе сейчас.
Одна из вещей, которую я отложил в последние годы, — это волшебство моментов, людей и даже предметов. Нет, это не какая-то наивность в мире, где над нами такое черное пятно. Но много говорят о точках света в темноте, и я вспоминаю, сравниваю и останавливаюсь на мгновение, чтобы почувствовать то, что другие назвали бы совпадениями, и повторяю про себя, чтобы назвать это - магией. Возможно, сериал даже повлиял на меня. добрая ведьма, который появился на Netflix, и я его смотрю. Может быть. Но я думаю, что все наоборот, и смотрю это, потому что хочу вернуть волшебные моменты для себя, для своего окружения, для вас.
Надеюсь, вы найдете волшебство в книге Кавагути так же, как и я. Дело не в том, что книга такая оптимистичная, но мягкость, с которой она подходит к персонажам и самому написанию, учит многому о другой культуре - японской. Во время чтения буквально можно почувствовать аромат чего-то еще, что вместе с запахом хорошего кофе создает само по себе путешествие во времени.
Оставляю вам интересный разговор между двумя персонажами, Фумико и Кадзу, путешественницей во времени и работницей кафе:
«Это не меняет настоящего, не так ли?»
"Верно."
«А как насчет того, что произойдет позже?»
«Я не знаю, что ты имеешь в виду».
«С этого момента…» Фумико уточнила свои слова. «Отныне — а что насчет будущего?»
Казу посмотрел прямо на нее. «Послушай, будущее еще не наступило, думаю, это зависит от тебя…» сказала она, впервые улыбнувшись.
Что касается вопроса, является ли остается или освобождается В моей личной библиотеке, пока кофе не остыл. оставшийся. Я уверен, что вернусь, чтобы прочитать ее еще раз в будущем - то есть, чтобы покритиковать себя, читавшего ее в прошлом. Что-то вроде того.
Подробности книги:
Прежде чем кофе остынет, Тошиказу Кавагути, Kinneret Publishing, Самора, Двир, 2022.
Приятного чтения и пусть добрые слова всегда будут рядом с вами,
лилия
Без сомнения, вы справились 💗
Японский Орики меня впечатлил при написании ;) Спасибо, Анати.
Купила сегодня книгу, ее нет в наличии, спрос есть.
Похоже, многие люди собираются путешествовать во времени :) Приятного путешествия и приятного чтения.
Отличный обзор и рекомендация. На этой неделе я куплю книгу.
Спасибо! Надеюсь, вам понравится так же, как и мне.
Нет сомнений, что мне очень любопытно читать книгу, следуя написанным о ней словам.
Кроме того, должна отметить, что только по обложке и названию книги я, как и Лили Милат, «исследовала» бы книгу и купила бы ее.
спасибо
Спасибо, Ронит. Хорошей недели и приятного чтения.