אБлад несет на спине рюкзак своих странствий. Наша жизнь состоит из суммы частей мест, где мы жили и которые называли домом. Для меня дом — это место, которое путешествует со мной, а Хайфа, город моего детства, всегда сопровождает меня. Это был естественный шаг — написать историю, действие которой происходит на одной из самых красивых дорог мира, по которой я ходил десятки раз; Вверх и вниз от Стеллы Марис, через часовню Святого Семейства, которую местные жители называют Могилой шейха, продолжается посещение Пещеры Илии Пророка и заканчивается на набережной Бат-Галим.
Дочь номер 4
Около года назад вышла книга. Дочь номер четыре (Издательство «Метеор»). На разных станциях одной и той же красивой дороги происходят сцены повести. Я приглашаю вас присоединиться здесь, на сайте Hai Pa, к поездке в Хайфу, которую пережили персонажи. Каждые выходные будет публиковаться глава из книги. Каждая глава – это конфетка к Шабату, потому что для меня книги – это жизнь и нет лучшего способа, чем открыть Шаббат чтением.
Вы можете читать, комментировать, писать мне. Ведь книга оживает только в глазах читателей.

Краткое содержание сюжета:
В Хайфе, 1972 год, Хила Сабан, еврейка из традиционной аргентинской семьи, находит приют в монастыре Стелла Марис. Ее сосед, отец Франциск, протягивает ей руку помощи в трудную минуту. В монастырь из Лондона приезжает доктор Джон Ричард Белл, который своим уникальным способом, под гитару и песни Битлз, исцеляет ее разбитую душу.
Это история о цене молчания, о борьбе за выбор жизни каждый день заново, о плохих отношениях и любви, не подчиняющейся условностям.
В прологе перед вами вы встретите двух главных героев, Хилу Сабан и доктора Джона Ричарда Белла.
Время: 1972 год; Место: Монастырь Стелла Марис, Хайфа.
Приятное чтение.

Зима 1972 г.
Кристиан Рош ха-Шана
«Вчера я убил кое-кого. Если вы откроете гроб, вы обнаружите сестру Кэтрин связанную и безжизненную, только потому, что мне так захотелось». Я молчал и изучал его лицо. Я не сводил с него глаз, когда говорил тоном статьи. Я говорил так, как будто написал ему список покупок в греческом продуктовом магазине на углу улицы.
В его глазах не произошло никаких изменений, когда я произнес слово «убит». Они все равно проявили интерес. добрые глаза Если бы я верил, я мог бы быть уверен, что ему не все равно. Но это совершенно не имеет значения. Впервые с тех пор, как я проснулся в этой комнате, вдали от дома, с болтливой монахиней, от которой у меня кружилась голова и которая не оставляла меня одну, я почувствовал небольшую надежду. Может быть, мое сердце немного колотилось и не боялось. На мою выдуманную историю он вообще не отреагировал. Доктор Джон Ричард Белл не понимает ни слова из того, что я сказал.
Я улыбнулась изнутри и, видимо, он это заметил, потому что по бокам его глаз были видны мелкие морщинки, которые смягчились в ответную улыбку.
«Я не говорю по-английски», — решил я подойти к нему на шаг. Много дней он пытается меня озвучить, а я его игнорирую. Я хочу говорить. Нет, мне это очень нужно. Я чувствую, что из меня выходит часть грязи. Как тогда, когда я разговаривал с Досой в больнице. Но я не могу говорить такие вещи незнакомцам. «Говори на иврите». Я был напуган. После столь долгого молчания и слушания, казалось, что в этой маленькой келье монастыря Стеллы Марис были только я и эхо моего голоса. Было что-то освобождающее в непонимании меня. Возможно, таким образом я смогу рассказать ему кое-что. реальные вещи Возможно, не все, но некоторые тоже будут хороши. У меня такое чувство, будто в животе тайфун, какая-то лава, которая грозит вырваться наружу, захлестнуть и сжечь меня. Именно поэтому я пришел сюда в первую очередь. Я больше не мог терпеть то, что горело во мне, голоса в моей голове, в моем сердце, в моем теле. В моем теле, Диос Мио, я не могу находиться внутри этого тела. Я надеялся, что смогу лишить его жизни, но и с этой задачей мне не удалось.
Мои глаза закрылись. Странно, я не думал, что смогу закрыть глаза, когда в комнате был кто-то, и еще один незнакомец. Но я так устал. Я буду говорить с ним. Я поговорю с врачом. На иврите. Я искореню в себе эту грязь. Но не сегодня вечером. Мое горло горит. горение. Я много кричал. Я не знаю, как каждую ночь эти голоса ускользают от меня без разрешения, приходят из моих снов и будят бедных монахинь. Больно глотать слюну. У меня нет сил открыть глаза и выпить воду, которую мне принесли. Звук гитары был знаком того, что доктор Белл понял, что наш разговор окончен. Звуки гитары обеспечили мне возможность спать без кошмаров.

Лили Милат Она известная писательница, родившаяся в Хайфе. число Дочь номер четыре (Meteor Publishing) вышла около года назад и завоевала большую симпатию среди читателей. Ее первая книга невеста моря (также изданный издательством «Метеор») имел большой успех и даже попал в списки бестселлеров в Израиле.
Лили Милат впечатляет. Шабат шалом.
Большое спасибо Рафи. Надеюсь, вы продолжите смотреть и следующую серию :)
Хайфа Хила Сабан
Хайфа страданий и любви
В Хайфе Хилы произошли запрещенные действия.
Хайфа, пряность ее жизни, приехала из Англии, чтобы исцелить ее израненную душу, ее измученную душу.
Ее тело, уставшее от жизни, полной разочарований, получает поворот, который медленно растягивается до ста восьмидесяти градусов.
История взлетов и падений, но в основном о человеческой добродетели. Лучшее в человеке, способном творить чудеса независимо от вероисповедания, цвета кожи и пола.
Спасибо за увлекательную, чувствительную и болезненную книгу.
Спасибо за сообщение с Хайфой и ее прекрасным маршрутом между морем и морской звездой.
Дорогой Офер, как ты всегда заставляешь автора искать слова, чтобы выразить благодарность? Так что спасибо, что читаете меня, спасибо, что присоединились ко мне в повествовательном и физическом путешествии, спасибо за то, что вы друг. С нетерпением ждем нашей новой весенней поездки вслед за Хилой и Джоном. Шабат шалом.